Von éna bis ekató

Auf dem Bauernmarkt, beim Straßenhändler und im kleinen Laden werden Preise auf Griechisch genannt – und wer die Zahlen kennt, versteht nicht nur was etwas kostet, sondern zeigt auch Respekt vor der Kultur. Die griechischen Zahlen von 1 bis 100 zu lernen dauert 15 Minuten – und die Reaktion der Marktfrau wenn Sie auf Griechisch antworten: unbezahlbar.

Die Zahlen

1-10: Éna (1), Dýo (2), Tría (3), Téssera (4), Pénte (5), Éxi (6), Eftá (7), Ochtó (8), Enniá (9), Déka (10). 11-20: Énteka (11), Dódeka (12), Dekatría (13)... Íkosi (20). Zehner: Triánta (30), Saránta (40), Penínta (50), Exínta (60), Evdomínta (70), Ogdónta (80), Enenínta (90), Ekató (100). Preise: „Póso káni?" = Wie viel kostet es? „Dýo evró" = 2 Euro. „Pénte kai penínta" = 5,50 €. „Ena kiló" = Ein Kilo. „Misó kiló" = Ein halbes Kilo.

Mein erster Bauernmarkt: Ich habe auf Tomaten gezeigt und der Verkäufer hat etwas auf Griechisch gesagt. Ich verstand: nichts. Er hat auf die Waage gezeigt, 2 Euro mit dem Finger, ich habe bezahlt. Seitdem habe ich 10 Zahlen gelernt und „Poso kani?" – und plötzlich ist der Marktbesuch ein Dialog statt Pantomime. Die Verkäufer lieben es wenn man es versucht.

– Marktbesucher aus Wien, seit 2024

Handeln auf dem Markt

Wo handeln: Bauernmarkt (Laiki Agora): Handeln ist möglich aber nicht aggressiv – eher freundliches Verhandeln bei größeren Mengen. Beispiel: „Wenn ich 3 Kilo nehme, können Sie einen besseren Preis machen?" Wo NICHT handeln: Supermärkte (feste Preise). Restaurants (Preise auf der Karte). Apotheken. Tipp: Am Ende des Markttages (12-13 Uhr): die Händler wollen die Ware loswerden – bessere Preise und oft: Extras geschenkt. Auf Griechisch: „Boríte na mou kánete kalýteri timí?" = Können Sie mir einen besseren Preis machen? „Eíne polý akrivó!" = Das ist zu teuer! (mit Lächeln). „Efcharistó polý!" = Vielen Dank! Die Wahrheit: Die Preise auf dem Bauernmarkt sind bereits 30-50% unter dem Supermarkt – das „Handeln" bringt vielleicht 10-20% zusätzliche Ersparnis. Der wahre Gewinn: die Interaktion, das Lächeln, und das Gefühl Teil der Kultur zu sein.

Zahlen auf Griechisch

1–5: Ena, Dyo, Tria, Tessera, Pente
10: Deka
20: Ikosi
100: Ekato
Wie viel?: Poso kani?
Zu teuer: Poli akrivó!
Okay, ich nehme es: Endáxi, to perno.

CMC-Praxistipp

Auf dem Bauernmarkt: Zeigen Sie auf das Gewünschte und sagen Sie „Poso kani?" (Wie viel kostet das?). Wenn der Preis zu hoch klingt: „Poli akrivó!" (Zu teuer!) mit einem Lächeln. Das ist keine Beleidigung – es gehört zum Spiel. Handeln ist auf dem Markt akzeptiert, im Supermarkt nicht.

Häufig gestellte Fragen

Kann ich auf dem Markt handeln?

Ja – freundlich und respektvoll. Bei größeren Mengen: „Wenn ich 3 Kilo nehme?" Nicht aggressiv. Die Marktfrau wird lächeln und oft einen besseren Preis machen oder etwas extra drauflegen. Am Ende des Markttages: die besten Deals.

Welche Zahlen muss ich kennen?

1-10 (éna bis déka) und die Zehner (íkosi=20, triánta=30, penínta=50, ekató=100). Plus: „Póso káni?" (Wie viel?) und „Éna kiló" (ein Kilo). Diese 15 Wörter reichen für 90% der Marktsituationen.

Ist der Bauernmarkt günstiger?

Ja – 30-50% unter Supermarktpreisen für Obst, Gemüse, Oliven, Käse. Mittwoch und Samstag in jeder Stadt. Die beste Quelle für frische, lokale Produkte. Und: die Qualität ist besser als im Supermarkt.

Was sage ich wenn etwas zu teuer ist?

„Eíne polý akrivó!" (Das ist zu teuer!) – mit einem Lächeln. Der Händler wird lachen und vielleicht den Preis senken, vielleicht nicht. In beiden Fällen: eine nette Interaktion. Griechisch versuchen wird immer belohnt – mit einem Lächeln und manchmal einer Extra-Tomate.

Unterstützung durch CMC

Wir bei CMC Certus Management Consultants sind für Sie da – nicht nur bei steuerlichen und rechtlichen Fragen, sondern auch bei allen praktischen Themen des täglichen Lebens auf Zypern. Unser Team in Larnaca und Pafos kennt die lokalen Gegebenheiten aus erster Hand.

Als Ihr lokaler Ansprechpartner übernehmen wir für Sie: Firmengründung und Company Management, steuerliche Beratung und Non-Dom-Antrag, laufende Buchhaltung und Steuererklärungen, Unterstützung bei Behördengängen, Vermittlung zu Immobilienmaklern, Rechtsanwälten, Ärzten und Handwerkern.